Хмельницьк-аніме

[ Нові повідомлення · Учасники · Правила форуму · Пошук · RSS ]
  • Сторінка 1 з 1
  • 1
Хмельницьк-аніме форум » Аниме » Все про аніме » Кавайи
Кавайи
ZellДата: Понеділок, 27.10.2008, 18:45 | Повідомлення # 1
Zloi Odmin
Група: Адміністрація
Повідомлень: 114
Репутація: 9
Статус: Offline
Кавайи (яп. 可愛い? — читается с ударением на последний слог) — может переводиться как «миленький», «хорошенький» и прочее сюсюканье.

«Кавай» vs «Кавайи»

Анимуфаги, для которых говорить правильно было слишком сложно, обратились к помощи великого и могучего русского языка и просто-напросто сделали прилагательное «кавайи» существительным «кавай», при этом грамматика японского языка играла последнюю роль. В результате появились слова «кавайный», «кавайненько», «каваиться» (иптыть^W я так с него каваюсь!) и тому подобные.

Щито?
«Кавайным» может быть названо все, что угодно, от котёнка до дирижабля розового цвета (и даже так называемые «японские смайлики» — ^_^, T_T, >_< и т. п., ведь по словам «каваистов», они "та~ак кавайно выражают эмоции… ^_^) однако каноничным носителем «кавайности» обычно считаются слегка неуклюжие наивные анимешные девочки. Kawaii не стоит путать с kowai, а также с онемэшным композитором Кендзи Каваи

Фотограммы:
Коммунизм тоже подходит под определение «кавайи».:

Лакистар — «каваен» чуть более, чем полностью.

Мы говорим «кавайи» — подразумеваем «Аю». Мы говорим «Аю» — имеем ввиду «кавайи».


доктор сказал,что во время содержания меня в стационаре,я не смогу порабощать вселенную....Жалкий,наивный раб!© БОР
 
Хмельницьк-аніме форум » Аниме » Все про аніме » Кавайи
  • Сторінка 1 з 1
  • 1
Пошук: